Thanks to our colleague Jill Timbers, whom I met a few weeks ago at CHICATA, for sending this hilarious video of a friend of hers. Here, multitalented fellow translator Sharon Neeman is performing a song that all translators can identify with. Enjoy! And remember that "I am sorry, I am not available" is a perfectly acceptable answer if a deadline doesn't work for you.
Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.